要翻譯25 Hours 的歌真的是最簡單,他們寫的歌詞大部分都用很簡單的詞來表達,但那些屬於簡單的歌詞不代表會讓一首歌變沒什麼特別,他們永遠用最簡單的話來表達他們的想法。

 

這首歌很簡單,就是一個人還留在之前的回憶,但還是想知道說另外一個人在想什麼?還記得那些回憶嗎?但他還是只能默默地想,想念那個人。

 

這團有機會可以去看看他們的演出,他們的演出的標準大家都給讚,無論是音樂圈裡的人或不是的人,標準很高,細節很詳細,無論是音,還是燈光。

 

一樣他們的 MV 都是會有短片先講一些故事,讓你可以更了解歌詞的劇情,再讓你去聽歌。

 

ลืมกันแล้วหรือยัง

「把我忘掉了嗎?」

 

主歌一

ลืมกันแล้วหรือยัง ตอนนี้เธอทำอะไร

把我忘掉了嗎?現在你在做什麼?

เธอสบายดีไหมเมื่ออยู่ตรงนั้น

在那邊過得還好嗎?

 

ลืมกันแล้วหรือยัง เธออาจจะลืมไปแล้วจริงๆ

把我忘掉了嗎?你應該忘記了吧

ใช่ไหม แต่ฉันยัง

對吧?但我還是

 

副歌

เก็บรอยยิ้มเอาไว้ ยิ้มของเธอ

記得你的笑容,你的笑容

เก็บความรักเอาไว้ รักของเธอ

留著你的愛,你的愛

เธอจะรู้บ้างไหม คิดถึงเธอ

你知道嗎?想念你

 

主歌二

มีความฝันมากมายที่ฝันเอาไว้ด้วยกัน

曾經有很多一起想實現的夢想

วันที่เธอกับฉันยังอยู่ตรงนี้

你還在我身邊的那一天

มีความฝันมากมายที่มันจะไม่มีวันเป็นจริง อีกแล้ว

但那些夢想已經不能完成了

「副歌」

橋段

มีเพียงอดีตที่เหลือให้กัน

只剩下過去給我們

ความดีที่เหลือให้จำ

好的回憶

และมันยังมีความหมาย

還是很有意義

ฉันคิดถึงเธอ

我很想你

 

「音樂」

 

後段副歌

เก็บรอยยิ้มเอาไว้ ยิ้มของเธอ

記得你的笑容,你的笑容

เก็บความรักเอาไว้ รักของเธอ

留著你的愛,你的愛

เธอจะรู้บ้างไหม คิดถึงเธอ

你知道嗎?想念你

เธอจะรู้บ้างไหม คิดถึงเธอ

你可能都忘掉了

เธออาจจะลืมไปแล้วจริงๆ 

 

「後段副歌」

YouTube: http://www.youtube.com/c/TaihuaLin

Facebookhttps://www.facebook.com/mrtaihua/

For Work:mr.taihualin@gmail.com

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Taihua Lin 的頭像
    Taihua Lin

    泰華眼裡的泰國

    Taihua Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()